跳到主要內容

 

戰爭正迫使烏克蘭左翼分子就暴力問題做出艱難的決定

(War Is Forcing Ukrainian Leftists to Make Difficult Decisions About Violence)

Mike Ludwig

 

Truthout發表

2022 3 5      (此中文稿來自Google Chinese translation, 在經過傅大為的修正與校定 12/Mar./2022

 

自從 2 24 日俄羅斯入侵烏克蘭以來,警笛聲和爆炸聲每天都在震撼 Yurii Sheliazhenko 位於基輔的五層樓房子。 Sheliazhenko 是烏克蘭和平運動的執行董事,在一個處於戰爭狀態的國家中為和平發出孤立而堅定的聲音。他因拒絕攜帶武器、不肯與鄰居一起製作燃燒彈以抵禦前進的俄羅斯軍隊而經歷了(來自國民的)很多仇視。當然,俄羅斯軍隊正面臨著來自烏克蘭平民轉為戰士的頑強抵抗。

首先,說實話,和平沒有暴力途徑,謝利亞任科在通過電子郵件詢問美國人可以做些什麼來支持烏克蘭的社會運動者時說。

在基輔附近的其他地方,伊利亞Ilya和他的戰友已經拿起武器對抗俄羅斯軍隊,並正在為戰鬥進行訓練。因暴力升級而不得不隱瞞身份的伊利亞是一名無政府主義者,他逃離鄰國的政治鎮壓,決定抵抗俄羅斯的入侵。與來自烏克蘭和世界各地的無政府主義者、民主社會主義者、反法西斯主義者和其他左翼分子一起,伊利亞加入了領土防禦單位之一,該單位在烏克蘭軍隊的領導下像自願民兵一樣運作,具有一定程度的自治權。在互助組織和承擔民事職責的志願者的橫向聯盟的支持下,這些反威權主義者在領土防禦結構內擁有自己的國際分遣隊,並正在籌集物資─根據一個名為抵抗委員會(Resistance Committee)的組織如是說。 

表單的底部

當敵人攻擊你時,很難採取反戰和平主義立場,這是因為你需要保護自己,伊利亞在接受Truthout採訪時說。

Sheliazhenko Ilya 的不同道路說明了烏克蘭的基進分子和進步的社會運動所面臨的艱難且往往極其有限的選擇。值得注意的是,他們對自衛和暴力在政治中的作用的不同看法,導致雙方都進行了積極的鬥爭,這些鬥爭似乎是相互補充而不是相互對抗。

伊利亞和他的同志們對烏克蘭的國家沒有任何幻想,他說烏克蘭顯然有很多缺點和很多爛制度。然而,烏克蘭、俄羅斯和烏克蘭東部的親俄分裂分子自 2014 年以來一直在進行低度的戰爭,與許多左翼人士一樣,伊利亞認為,可能強加上普京野蠻威權主義風格的俄羅斯帝國主義侵略是此刻最常見的威脅。烏克蘭可能不是一個運作良好的民主國家,但反威權主義運動人士表示,俄羅斯的干預以及隨之而來的令人難以置信的壓制性政治條件,不會解決該國的問題。俄羅斯的示威者目前正在無視警方的殘酷鎮壓,並面臨長期監禁的風險抗議戰爭。

在俄羅斯,一場廣泛的反戰運動正在興起,我對此表示肯定。但據我估計,在烏克蘭這裡,大多數進步人士、社會主義者、左派和自由主義運動現在都站在反對俄羅斯侵略的一邊,這並不一定意味著與烏克蘭政府團結一致。伊利亞說。

Sheliazhenko將這場致命的戰爭歸咎於雙方的右翼民族主義者,這場戰爭迄今已奪去數百甚至數千名平民的生命。Sheliazhenko 和一位和平活動家同伴因反對與俄羅斯支持的分離主義分子的戰爭,而被烏克蘭的一個極右翼網站列為叛徒或黑名單,然後在街頭遭到新納粹分子的襲擊。然而,他表示,自 2014 年在烏克蘭罷黜親俄總統的邁丹起義(抗爭)以來,法西斯幫派和極右翼極端民族主義者的崛起,並不是普京聲稱的俄羅斯血腥入侵的藉口。

當前的危機來自各方面長久以來都存在的壞行為,更超過的態度,如'我們天使可以為所欲為''他們的惡魔應該為他們的醜陋而受苦'將導致戰爭進一步升級,也不排除核災難,而真相應該幫助各方冷靜下來並談判和平, Sheliazhenko說。

雖然許多平民自願與烏克蘭軍隊作戰,但隨著戰爭進入第二週,除了與俄羅斯人作戰之外,運動人士還有很多事情要做。伊利亞說,民間志願者正在幫助家庭逃離暴力,向世界各地的媒體發表講話,支持抵抗戰士的家人,收集捐款和物資,並為從前線返回的人提供護理。工會目前正在組織資源並幫助難民逃離飽受戰爭蹂躪的烏克蘭東部,前往西方和波蘭等鄰國。

志願者來自不同的政治背景,但對於像伊利亞這樣的無政府主義者來說,參與抵抗為提高基進分子在戰時和戰後影響政治和社會發展的能力提供了一條途徑。提供互助和自主抵抗的草根自主組織也在各地湧現,作為一種生存的方式。

具體來說,並不是我們單位的每個人都認為自己是無政府主義者。更重要的是,很多人自發組織起來互相幫助,保衛他們的社區、城鎮和村莊,並用燃燒彈( Molotov cocktails)對抗佔領者,伊利亞說。

與此同時,Sheliazhenko和分散的和平活動人士繼續反對強制徵兵入伍,其策略包括非暴力公民不服從。他說,18 60 歲的男性被禁止自由行動,未經軍方官員授權,甚至不能租用酒店房間。

Sheliazhenko說,官僚主義的繁文縟節以及對兵役的歧視性替代方案甚至使宗教人士也無法出於良心拒服兵役。他補充說,美國的運動人士應該呼籲從衝突地區撤離所有平民,無論種族、性別和年齡如何,並向那些沒有將更多武器帶入烏克蘭的援助組織捐款,否則可能會使衝突升級。以美國為首的北約聯盟已經為軍方提供了大量武器,烏克蘭加入北約的可能性是戰爭的主要藉口。

如果不投資在發展和平文化和公民的和平教育,我們將無法實現真正的和平,Sheliazhenko說。

 

留言

新基進筆記的熱門文章…

Daiwie Fu: A Brief Intellectual Biography

  Daiwie Fu: A Brief Intellectual Biography 1, Brief introduction Daiwie Fu, ( 傅大為 birth in 1953, Sep.) is a   Taiwanese   academic, the founding editor in chief of an international STS academic journal   East Asian Science, Technology and Society , and a self-appointed radical intellectual. Former Distinguished Professor of the graduate institute of STS, now Emeritus Professor in National Yang-Ming Chao-Tong University. His research areas are: science and technology studies, gender and medicine in modern Taiwan, gender and science, East Asian STS, history and philosophy of science, and also history of Chinese science (mainly on   biji , Mengxi Bitan and the cultural history of science in the   Song Dynasty ), and recently he extends his research on actions of contemporary radical intellectuals. He published papers widely in Chinese, English, Italian, Korean, and Japanese. He published three academic books, a few books of social criticisms, an...

在亂世與殘酷中的克卜勒一生

「。。。路德教派的農民階層厭倦了被迫害、厭倦了挨餓、更厭倦了他們傲慢的皇帝,於是在春天起而反抗,他們橫掃奧地利地區,對自己屢戰皆捷興奮不 已。。。他們圍城持續了兩個月,林茲城毫無準備,很快就只能靠馬肉和蕁麻湯充飢。克卜勒的房子就在城牆上,他從自己的工作室就可以俯瞰壕溝裡和城 郊的激烈戰役。那些故事演員從這裡看來多麼渺小,但是他們噴出的血和外溢的內臟卻多麼逼真。他工作的時候(完成《世界的和諧》一書)都被死亡的氣 味包圍。一支分隊駐紮在他家裡。其中有些人他在印刷廠裡見過(註:神聖羅馬帝國皇帝的防守軍隊也駐紮在林茲的印刷廠裡,打亂了在忙亂中趕著要印刷「世界的和諧」的克卜勒,克卜勒氣得大罵那些軍人)。他以為孩子們會嚇到,但是他們似乎把這一切當成一場盛大的遊戲。某天早上,在一場激烈的衝突 發生時,孩子們進來告訴他,他床上有一個死掉的士兵。」(《克卜勒》2005 台譯本,時報出版,204頁,原書1981出版) 著名的小說家 John Banville 過去寫過至少三本科學史的小說: Dr. Copernicus , Kepler , 與 Newton Letters 。令我驚訝的是這三本書都有台譯本,都是時報出版社(「改變科學史的人」系列)出的,而且都是由翻 譯家李淑珺所翻譯。我最近看完了《克卜勒》、還有《牛頓書簡》二小說。在沒有對照原文的情況下,我覺得《克卜勒》十分精彩,與我瞭解的十七世紀初 年歐洲宗教戰中的慘況相當吻合,而且還有更多有趣的事(如他母親被看成巫婆而受審、他如何和傲慢又悽慘的弟谷周旋、和傲慢又遙遠的伽利略通信、他 是皇家數學家,但皇帝只對星占有興趣,欠了克卜勒很多薪水,而克卜勒後半生就到處向皇帝討債),而克卜勒就在其這個混亂與殘酷的時代中逃避宗教審 判的追捕、逃避太太對他永無止盡的抱怨、四處尋求支助與資金讓他寫書與出版書、終一生渾渾噩噩又如夢中出神般的工作。總之我強烈推薦此書。 但是 Banville 的《牛頓書簡》則很糟糕,大概不是翻譯的問題,而是原來的故事很荒唐,與牛頓沒有甚麼關係,而是個當代的牛頓學者到英國鄉間租房子,本來要努力寫牛頓書簡 的論文,但這個工作的意義卻連他自己也懷疑,同時又無意中掉入與鄉村房東太太的誘惑與戀情中,以致前後糾葛不清的故事。和我原來的預...

書似青山總亂疊

書似青山總亂疊 退休之後的第一個大工作,就是要清空辦公室的書,然後得在家中騰出起碼等量的空間,把那些書移位到家中。但是當然,家中沒有這種空間。所以,家中的整個空間要大改造,並且,把家中還有辦公室的許多書轉送或丟掉,如此才能達成那個「移位」的工作。這也是個大工程,許要仔細與決心,畢竟,兩地許多的書當初也是花不少錢買而逐漸累積出來的。 我最近常在疑惑一事,就是我過去的辦公室、還有家中,哪來那麼多的書與文件呢?怎麼會整理出那麼多的文件與書籍?這些書,我估算一下,有的有三十多年以上的歷史,從在紐約努力影印的資料開始,它們如地質層般的逐漸沈澱與積累,而現在要轉移辦公室的書,那就如大地震,許多累積億萬年的多層地層,就會整個暴露出來(而當年高中大學時代在臺灣買的許多中文書,基本上都不見了,現在不知在哪裡,就姑且不論)。而我在家中、辦公室裡的整理、篩選、留或送或丟棄,是否就如一個地質學家或古生物學家一樣,在仔細檢查那些幽微的地層與化石?所以剛開始整理家中的書山時,看到地上一堆堆按分類的書,瑞琪會說古人云「書似青山總亂疊」,庶幾近之? 當然,這個大整理,真的頗辛苦與勞累,還要把書東搬西搬,有時連腰都有點閃到,還特別去醫療器材店買護腰的帶子。不過,在整個過程中,也不禁有了些感想,有了些心得,在這裡寫幾點,算是記錄,也給朋友們參考。 一,我過去有哪些書,其實有些不記得了,所以我說像地層的積累,等要一本本檢驗時,常有一些驚訝。對,我記得是有這本書,有的當年還劃過重點。這個喚起的過程,讓我重新回顧我過去在閱讀書籍上的軌跡,也順便回顧及整理了我過去的心路歷程與夢想。那麼,這些過去逐漸消失的軌跡,我今天是否還要將他們拾回呢?但是從今年 65 歲起,我大約只有十五到二十年的研究生涯了,我需要做選擇。 二,哪些書是要送走(給圖書館或朋友或由學生挑選走)、要丟的?我決定,有些當年買的書,如果十年十五間都沒讀過的話,除非我特別喜愛,否則我也不期待未來的十五年還會閱讀它們,那就必須去之。另外,如果感到我未來十幾年大概不會再做某些類的研究的話,那麼那些書也可以去之(當然有時也會有之後的惋惜),除非某書我已看過大部份,則可留下。而如果有些書或文件,我知道有哪些朋友在作研究的,那還得有另外一個聯絡與寄送的程序,並不容易,但是讓這些書或文件有最好的去處,那就走...