跳到主要內容

在尊重與疑惑之外:《終戰那一天》(2025) 讀後 (Dec.)

 大家好,兩個月前,臺灣過「光復節」,可是民進黨政府不肯說光復,只肯用日本官方用的「終戰昭書」(不說投降,只說接受波茨坦公告(公告內含投降條件)),甚至說臺灣沒有光復云云。若從字面說,終戰只是停戰而已,和南北韓現在的情況一樣吧。當時有一些反戰朋友想組一個討論會來談臺灣終戰意涵的問題,畢竟蘇碩斌策劃的「終戰那一天」(衛城)文集,多少代表著臺灣歷史博物館的工作,在今年八月又出版了「終戰八十週念紀念版」。後來,我們原來想推動的「檢討終戰」座談會,卻因故而停擺,時間飛逝,諸事繁雜,一拖就到今天。我最近也利用零碎的時間,終於讀了這本「終戰那一天」(後簡稱「終戰」),有了新的理解與疑惑,所以在這裡寫一點「讀後」,就教於大家。

「終戰」一書,裡面正式有九篇「非虛構」(non-fiction)的文字,蘇碩斌(後簡稱「蘇」)號稱「歷史若文學」,經過特定的程序,文學與歷史有何異?反而更有力。他談了很多歷史「多面向」的基本知識,只是要顯示出「終戰」一書的多元性。我不是那個時代的歷史學家(他們仍找了兩位歷史學家來「審定」),所以姑不論九篇文字的歷史事實性,而是從論述分析的角度來談這本書。

雖然號稱多元,但蘇仍然在前後兩篇序言裡強加了許多一般性的命題:戰爭結束後,臺灣人戰爭世代的經驗是世界級的特例,他們歡欣迎接勝利根本是不可能(p.7)。從終戰那一天起,他們竟然整個世代沉默不語(p.11)。肉體在戰場的苦最好遺忘,因為說出來更恐怖(p.11)。所以,相對於抗戰、光復之類的善惡分明的立場,「終戰」或許是比較包容的概念(p.13)云云。

從以上那些一般性的命題,可以看到蘇選擇性地強勢在塑造此書所謂的「一般」命題。如果臺灣戰爭世代是特例,那麼如何看韓國、滿州的戰爭世代呢?(韓國也有光復節)還不用說許多其他戰敗國殖民地的經驗。又說整個世代的沉默不語?蘇何以有如此大膽的話?「終戰」九篇文字後面所引的151份終戰日記憶(328),難道都不算發聲?更不用說還有不少名作家的回憶(見後)。另外,九篇文字裡,有多少人實際參與了戰爭而有戰場的苦?我們就先不提「聽海湧」一劇的內容與爭議了。最後,抗戰、光復都是中華民國的立場,臺灣的戰爭世代未必就一定習慣採取,但為何就要採取日本「終戰/停戰」的迴避詞彙呢?日本天皇連投降一詞都不願意用(可參考玉音放送的翻譯)。九篇文字以及其他回憶中關於天皇「玉音放送」的情節都很好笑,因為大家都聽不懂天皇在說些甚麼,因為口音奇怪、文字刻意隱晦中性,說日本加入二戰是基於「帝國自存與東亞安定」等。最後都是透過日本軍官的傳話,大家才知道日本已經無條件投降。其實,整個九篇文字,作者們幾乎都是這幾年各校臺灣文學所畢業或其研究生,這自然也是個為頗偏頗的作者選擇。

但是,我上述的一般性質疑,並不是要否定,的確當年有相當多的臺灣人經歷了戰場之苦。要麼曝屍荒野異域,要麼痛定思定,他們的經驗是值得我們憐憫與尊敬的(姑不論他們可能殺戮了一些南洋漢人與大陸人),「終戰」一書的前幾篇,有一些這樣的痛苦存活的經驗。但是,在當年六百萬的臺灣人中,有這樣經驗的人有多少?代表性如何?又有多少人是在「接受皇民化成長的一代如楊千鶴」以外的臺灣人?再說,九篇文字的主題,在前線的只有三篇,另三篇是在後方,還有三篇是「外圍」(包括一篇寫在台日本人),所以後面的六篇經驗,有在「終戰」序言裡一般性的命題裡出現嗎?我們只看到葉榮鐘的「戰地寂寞」(134)、還有勸部落青年不要參加高沙義勇隊的高一生(182)、說終戰時「我卻也沒有這樣痛切的感受」的鍾肇政(192)、因為中國戰勝而感到無比欣喜的郭芝苑(223)、畢生所追尋中國夢的江文也(228)、內心無限激動的彭明敏(253)、終戰後利用機會來臨而繼續革命的簡吉、蘇新、謝雪紅、楊克煌等(252)(周聖凱這一篇寫到當時臺灣左派,雖然資料早已很多,但寫的相當簡略而凌亂)、在台日本人如立石鐵臣和他們臺灣好友們的關係與送行時合唱「螢之光」(289/297)(歌詞最後提到千島深處或沖繩,頗有偉大日本帝國的意味)、戰爭結束時滿懷喜悅的楊基振、情緒激昂的張深切(317, 321)、還有在南洋集中營偷日本魚苗作「吳郭魚」生意夢的吳郭兩人(299)。

最後,「終戰」一書,描述在當年六百萬臺灣人(大部分是農民)的島上「戰爭結束」經驗,究竟有多少「代表性」?似乎書中描述的,大都是與日本有關係的知識分子、仕紳或學生、城鎮裡的中產者或與日本人關係好的市民,可以進一步統計。那麼廣大的臺灣農民呢?1941-2年日本在台開始徵兵時,據說全島反應熱烈,有42萬人報名那一千多名名額的日本兵(23),姑不論這個數據的可靠性,但絕大部分的報名者不知戰爭的殘酷、不知臺灣兵處在日軍底層的悲慘命運,自然是事實。當然我們也看到有些日本/臺灣醫師、臺灣的日本留學生如彭明敏(244),儘量想辦法不要服兵役等等。最後,如果我們回想,吳濁流寫的「無花果」(臺灣七十年的回憶)、或者葉石濤寫的「一個臺灣老朽作家的五0年代」,如何寫「終戰那一天」,並與「終戰」一書的九篇非虛構經驗、還有兩篇序言的「一般命題」做比較,一定非常有趣,因為二者的經驗與故事很不一樣。

當然,如果不用「終戰」,作為一個臺灣民間,代表有些不同經驗的詞彙(而非代表中華民國的),要用甚麼比較好呢?吳濁流的「無花果」中使用「歡呼光復的陰影」的標題,是個有趣的妥協。有些人認為,因為光復後兩年發生了228屠殺事件,KMT 政府要負責,所以不願用光復而只使用日本的終戰一詞,或許這有「戀殖」的嫌疑。但現在的重點在光復/終戰那一天,「戰爭世代」臺灣人的經驗與感受,與兩年後發生甚麼事自然不能如此連接。但是光復一詞,如前所言,究竟是中華民國政府的正式名稱,當時代表全中國,與中國大陸多年抗日的痛苦經驗自然深切連結,但卻未必完全代表著臺灣戰爭世代的民間經驗,所以這的確是個可以好好再思考的問題。

大為 2025/12/29


附註:之前還寫了篇短文──關於「終戰」一詞的一點討論

大家好,最近關於八月15日日本投降的日子,台灣民進黨官方不肯用日本投降一詞,而只用「終戰」一詞,受到很多的批評,海峽兩岸都有,在就此不贅。當然,日本官方自己過去也稱八月中是終戰日。也不提投降。這大概就影響到過去描寫台灣日治時代末期的一些相關的台灣文學作品,善惡如何,就要看當時的文學故事脈絡,不能一概而論。

當然日本為何如此只自稱終戰,自然有些說法。但我好奇,日本那時稱終戰,戰勝的美國方面,一直到今天如何反應?而五月八日是德國二戰的投降日,德國方面今天又如何看他們的投降日?

我查了一下,似乎的確有些美國人對於日本只稱終戰,表示不滿,認為日本官方沒有真心的負起戰爭的責任──即使美國在1945年已經對日本投向兩顆原子彈,還有更多的燒夷彈。而且,美國官方後來對日本戰敗其實採取了一些寬宏的作法,據說沒有如對德國戰敗那樣追究到底,自然是因為冷戰的因素,美國要拉攏日本成為她在東亞的盟邦,才會如此,大概也就對所謂的「終戰日」一詞沒有追究了?下面一篇環球時報的文章可以參考。
True 'joint commemoration' could begin only after Japan assumes its responsibility in WWII

但即使就德國而言,德國至今也沒有全國性的五月八日的紀念日。也沒稱投降日。東德受蘇聯的影響,過去稱之為「解放日」,可以理解。美國稱五月八日為VE day,亦即歐戰勝利日。柏林人似乎在2020年的五月八日曾自己放了一天假,說這是「從納粹解放的日子」。但整體而言,許多德國人仍在呼籲該有全國性的紀念日。可參考BBC的一篇文字:VE Day: Berlin marks end of WW2 in Europe with unprecedented holiday。但我們不能忘記,二戰結束時不少美國人原來非痛恨德國人,認為他們應該負責,不能只怪納粹而已,如艾森豪即是如此。但後來也因為要對抗蘇聯,所以臨時改變開始善待德國人、扶助他們的工業復甦、保存他們的軍隊等等。二戰後美國對歐洲的許多國家常都以對抗蘇聯為原則來處理,如去對付希臘的抗納粹左派,反而扶植希臘的納粹右派,杭士基常談到。最後至於義大利如何?就請反戰有興趣的朋友再去查一查了。

大為 18/Aug./'25

留言

新基進筆記的熱門文章…

Daiwie Fu: A Brief Intellectual Biography

  Daiwie Fu: A Brief Intellectual Biography 1, Brief introduction Daiwie Fu, ( 傅大為 birth in 1953, Sep.) is a   Taiwanese   academic, the founding editor in chief of an international STS academic journal   East Asian Science, Technology and Society , and a self-appointed radical intellectual. Former Distinguished Professor of the graduate institute of STS, now Emeritus Professor in National Yang-Ming Chao-Tong University. His research areas are: science and technology studies, gender and medicine in modern Taiwan, gender and science, East Asian STS, history and philosophy of science, and also history of Chinese science (mainly on   biji , Mengxi Bitan and the cultural history of science in the   Song Dynasty ), and recently he extends his research on actions of contemporary radical intellectuals. He published papers widely in Chinese, English, Italian, Korean, and Japanese. He published three academic books, a few books of social criticisms, an...

懷念凱勒(Evelyn Fox Keller) (2023/Oct.)

 幾個星期前,林力娜寫信給我說,Evelyn 的日子不長了,或許可以寫封信給她。我就馬上寫了,不知她是否曾看到。 後來洪靖告知,Keller 已於九月22號過世,得年87歲。網路上紀念她的訃文很容易找,我就不多引了。 我就在這裡記幾件事,凱勒與我有關的事。 我的第二篇寫性別與科學的研究論文,就是寫「融會在玉米田裡的非男性科學」(1999),雖然有人認為她的名著 A Feeling for the Organism (1983), 已經早不是她的關切所在了,我倒不如此認為。 2008年,全球女性科學家會議在陽明大學舉辦,凱勒來陽明做主題演講,我和洪裕宏榮幸做了評論,印象很深。當時美國正在總統選舉,許多人都希望歐巴馬當選,我們當時與凱勒在盧孳豔家看電視開票,結果歐巴馬當選,當時大家很高興,不知道後來大家對他很失望。那次我們還帶著她去逛士林夜市,劉瑞琪記得,郭文華曾拿豬內臟來挑戰她說是否敢吃?凱勒竟然笑著說,她經歷過二次大戰,什麼艱苦的日子都曾渡過,內臟怎會嚇得到她? 最近幾年有一次,我曾在劍橋大學李約瑟研究所開會,凱勒也在,有一天我在早餐上碰到她,遂與她一起用餐。那時她對我說她正在寫她的回憶錄,說中間會讓很多男性學者很尷尬。因為當年她開始找事時,受到很多男教授的歧視,包括好幾起有名的資深男教授對她的惡意阻礙,真令人驚訝。後來還是一些學校女生希望增加女教授的人數、還有希望有性別方面的課程,讓她才有機會進入學界。也是因為如此,她才開始開授性別與科學方面的課,甚至開出這整個領域來,包括她的 Reflections on Gender and Science (1985) 文集,我在大學教書三十多年,用過她這幾本書幾乎無數次。 最近我也才知道,她的自傳也於今年出版 Making Sense of My Life in Science: A Memoir (2023). 凱勒對我們東亞STS期刊也有一定的注意,也曾批評過拉圖的ANT,以前林力娜曾建議和她要在我們的期刊辦一個關於語言與科學的專題,可惜後來沒有成功。後來我曾在4S會議中我們EASTS的國際編委會上,宣讀過一點我們對她表示感謝與支持的文字,當時凱勒也在場。 ...

燕秋逝世 (2023/Nov.)

幾年以前,當燕秋告知我她得病的消息,並囑我不要說出去,當時我私下感嘆,何以命運待人如此的不公平。 吳燕秋當年是我清華歷史所指導的博士學生。她的題目是當年一般史學界有點禁忌的題目:墮胎的歷史。也是這個非光明正面、非社會運動、非民族的題目,讓她的博士論文,雖然精彩,卻沒有一開始就很奪目。 後來她努力寫了不少其他題目,也曾轉換一些主題,下面秀雲所引的著作目錄,可以參考。但那個目錄並沒有提到她後來努力的一個研究與訪談對象:關於民間釀酒的知識與歷史,下面貞吟提到,她曾寫完論文投稿, 結果台灣史方面的評審說,這個題目有什麼可寫的?我想,這就有點像她早期寫墮胎的題目,邊緣的歷史。 但這也是燕秋一貫努力追求的一點光亮與智慧。 她作新知委員時,在辦理募款餐會時,曾努力把不少師長輩的朋友都拉去參加,害的我們所內的新知委員抱怨說幾乎沒有人可拉了。 我曾與她一起到台南成大參加國際研討會,開會前我們曾利用機會在成大會館前的小酒館大喝了幾杯啤酒。這類似她後來臉書上常貼的酒館照片,那似乎是一種奇特的記錄。 當年我在作EASTS工作時,強調與日韓聯盟,燕秋也曾代表台灣的STS博士生,在韓國與她們學生拼酒。 我們也曾邀請燕秋和伊瑪貓來淡水、還有去北海岸的餐館好好吃幾頓,順便鼓勵她。 在這個過程中,我也曾常勸她好好把文章再修改投稿,直到有一天,她憂傷的對我說,老師我生病了,不想再投稿了。 就如之前秀雲提問說「這樣勤於耕耘,卻難以在台灣找到教職,值得反思。」 並問說「性別醫療史研究難以在性別研究或是史學領域發展嗎?」 但其實,燕秋找工作,不止是找性別研究或史學,還包括STS、通識、中醫藥、醫人文、STM、台灣研究、歷史與文物等等領域或機構,在我替她寫介紹信的長長一列檔案裡,我看到這個時代邊緣研究者的努力與辛酸,還有寫介紹信的人的無奈與挫折。 其實應該還有更多的老師們也替燕秋寫過不少的介紹信。的確,這值得我們有位子的人大家反思。 多年來,燕秋以兼課老師來謀求點微薄的薪資,她的日子可以過下去,當然很大一部分是歸功於伊瑪貓與她相互珍惜,前後一貫的支持。今年三月反戰後,我變得很少上個人臉書,不知道燕秋與伊瑪貓已經結婚, 她們自然有她們的道理,今天也無法再...