跳到主要內容

Reject Lai Ching-Te’s “Faustian Diplomacy”!

 

Reject Lai Ching-Te’s “Faustian Diplomacy”!

An International Press Conference by the DangWai (Non-Partisan) Opposition Alliance of Taiwan

 

Taiwan has set yet another “first in the world” precedent.

According to a story that first broke with a report on July 20 in the South China Morning Post and that was subsequently picked up by various international media, Taiwan’s recent pledge to fund an Israeli settlement health project in the West Bank has broken international norms proscribing engagement with Israel’s occupation. Israel’s settlements and overall presence in the West Bank have been deemed illegal by several international bodies, including the United Nations Security Council (No.2334, 2016), United Nations General Assembly (2024/Sep.) and the International Court of Justice (2024/July). The ICJ has specifically ruled that all states are not to “render aid or assistance” toward “maintaining Israel's presence in the occupied territories.” Despite this consensus in the international bodies, “Taiwan seems to be,” according to Gleider Hernández, professor of public international law at the University of Leuven in Belgium, “the first government to make a direct financial contribution to the settlements.”

Yes, we have not forgotten about No Other Land, awarded Best Documentary Feature Film by the 97th Annual Academy Awards. Screened recently in Taiwan, this documentary deeply informs our sense of outrage over the brutality visited by Israeli West Bank settlers upon dispossessed and brutalized Palestinians.

Nevertheless, Taiwan’s current DPP-run administration, backed by the party’s parliamentary caucus, has continued to conduct business as usual with Israel. The promise of donations to illegal settlements in the West Bank condoned by the Netanyahu government is nothing more than a naked transaction made in exchange for Israel’s political support of Taiwan. This kind of transactional support is, it must be said, of a shamelessly spurious nature. It is not based on the universal values of democracy and human rights, and its cost is to alienate and lose credibility from over 140 countries globally who recognize the Palestinian state, including the pending recognitions from France and Spain, and who condemn Israel’s illegal settlements.

The current DPP administration presides over a huge tax revenue surplus from 2024 reaching NT$500 billion (approximately US$16.8 billion), yet despite Taiwan’s current economic difficulties and the announcement of 20% tariffs on goods exported to the US, this administration refuses to execute the terms of a tax refund recently passed by the national legislature that would refund NT$10,000 (US$330) to citizens and non-citizen residents. Instead, this government is happy to channel much-needed funds to Israel, whose per capita GDP is 1.6 times that of Taiwan and whose international status as a rogue state in the Middle East, committing genocide in Gaza, is utterly notorious. No wonder activists in Taiwan have been quick to point out that the promised donation to illegal settlements in the West Bank is a source of deep shame, an embarrassment on an international scale that lends a new—and highly negative—connotation to the slogan, promoted by the DPP in recent years, “Taiwan Can Help.”

In addition to provoking an unfathomable loss of credibility on an international scale, Taiwan’s reckless actions also reawaken the baggage of deeper historical and structural precedents. For there was a time not so long ago when Taiwan was actively interested in learning from Israel, the American attack dog in the Middle East. In the 1960s and 70s, when the Israeli arms industry was a major supplier of small arms to Guatemala and Israel’s counterinsurgency experts advised security forces in Guatemala and other Central American nations in the genocidal operations conducted by brutal oligarchic dictatorships in the region, Taiwan’s political propagandists enthusiastically followed suit, sending their own delegations to help train Central American governmental death squads. Thus, Taiwan’s name was indissociably linked with that of Israel in assisting Central American dictatorial regimes, doing the bidding of US Empire to control its so-called “backyard.” In the eyes of the Global South, Taiwan lost credibility on an international scale a long time ago. In fact, the list of actions that have contributed to a growing loss of international credibility is long. The recent “Operation Grim Beeper” pager attack conducted by Israeli intelligence forces that resulted in indiscriminate mass civilian casualties relied on pagers suspiciously assembled by a certain manufacturing company in Taiwan.

The root cause of this notorious and illegal political tradition of Taiwan stems from Taiwan’s total dependence on the US after WWII. Boasting a strategic location in the First Island Chain as part of the US containment policy directed against China, Taiwan has willfully taken up a role as the unofficial provocateur for the US in East Asia by sporting an aggressive anticommunist posture. The current DDP government of Taiwan continues this ignominious tradition by advancing a policy of “Protecting Taiwan by Confronting China” (抗中保台) in order to gain American protection and acquire backing for the DPP’s claims to exclusively represent what it considers to be the national sovereignty of Taiwan against the so-called constant threats of China. In light of this sordid history, it is clear that Israel’s relation to Taiwan can be likened to that of a proverbial older brother. As the stronger and more infamous imperial attack dog in the Middle East, Israel has set a bad example for Taiwan, the “little brother” that emulates the older one by treating China as an alien enemy and confronting it in alignment with US strategic goals.

In order to definitively put an end to this notorious political legacy and to disassociate itself from Israel, Taiwan needs, variously, to stop constantly confronting China, to stop constantly being a vassal of the US, to bravely take a principled neutral position between China and the US, to interact in a friendly manner with both China and the US, and, finally, to befriend the Global South. This also means that we need to help the Palestinian people in both Gaza and the West Bank and sincerely donate whatever we can to help them. Although we may not be “first in the world” in this respect, it is never too late to offer a helping hand to the dispossessed.

To that end, we are compelled to express our solemn condemnation on four points of the Faustian diplomacy undertaken by President Lai. On Lai’s watch, Taiwan is trading with the devil, as it were, an inglorious deal symbolized by the unwholesome alignment between the settler colonial societies of Israel and the imperial United States—whether acting in the interest of preserving unipolar global dominance, or in the interest of a MAGA restoration:

1) Taiwan’s donation in this case openly violates international laws and would make Taiwan an accomplice to illegal occupation, colonization, and apartheid.

2) This is a shameful political transaction, trading Taiwan’s national integrity for spurious support.

3) This is yet another short-sighted policy of vassalization, sacrificing Taiwan’s diplomatic autonomy to a great power.

4) This is an open betrayal of Taiwan’s internal needs, ignoring the serious challenges to domestic livelihood.

Finally, we demand:

1) The DPP government should immediately stop all dealings related to illegal settlements in West Bank and apologize to Taiwan’s people for its serious diplomatic mistake.

2) The government of the Republic of China should not engage in any investment, technological cooperation, or official contacts with Israel’s illegal settlements in the West Bank.

(31/July/'25)

Note: The following was the supporting letter from Japan's AALA association.

We fully support your statementstrongly criticizing the Lai administration's policy on the urgent international issue. We share your position that the support for the Netanyahu administration is unacceptable, which continues its barbaric genocide, the starvation strategy in particular.

 

We empathy the reasons why the people of Taiwan have raised their voices in this manner. As the statement points out, the Lai administration in Taiwan appears to be complicit in the strategy of the U.S globalists and neoconservative forces, acting as a proxy to provoke the Mainland China, same as Zelensky in Ukraine against Russia and the Netanyahu in Israel against Middle Eastern countries. Japan is also being utilized in this strategy, and we strongly oppose it.

 

Stopping Israel's genocide and starvation strategy is an urgent task, but the international community's response remains sluggish. While countries like the UK and France have expressed their intention to recognize the Palestinian statehood, they have not taken concrete measures to stop Israel's current actions and continue to provide military support.

 

The Japanese government continues to provide technical cooperation to Israel, holds a significant amount of Israeli government bonds through the national pension fund, and owns a large stake in shares of American military companies that support Isreali crime.

 

Japan AALA demands that these forms of cooperation be immediately halted and that recognition of the Palestinian state be granted.

 

Let us come together to stop the genocide and Middle East invasion carried out by Israel and the United States and work towards peace in East Asia.

Best wishes for all friends

留言

新基進筆記的熱門文章…

在亂世與殘酷中的克卜勒一生

「。。。路德教派的農民階層厭倦了被迫害、厭倦了挨餓、更厭倦了他們傲慢的皇帝,於是在春天起而反抗,他們橫掃奧地利地區,對自己屢戰皆捷興奮不 已。。。他們圍城持續了兩個月,林茲城毫無準備,很快就只能靠馬肉和蕁麻湯充飢。克卜勒的房子就在城牆上,他從自己的工作室就可以俯瞰壕溝裡和城 郊的激烈戰役。那些故事演員從這裡看來多麼渺小,但是他們噴出的血和外溢的內臟卻多麼逼真。他工作的時候(完成《世界的和諧》一書)都被死亡的氣 味包圍。一支分隊駐紮在他家裡。其中有些人他在印刷廠裡見過(註:神聖羅馬帝國皇帝的防守軍隊也駐紮在林茲的印刷廠裡,打亂了在忙亂中趕著要印刷「世界的和諧」的克卜勒,克卜勒氣得大罵那些軍人)。他以為孩子們會嚇到,但是他們似乎把這一切當成一場盛大的遊戲。某天早上,在一場激烈的衝突 發生時,孩子們進來告訴他,他床上有一個死掉的士兵。」(《克卜勒》2005 台譯本,時報出版,204頁,原書1981出版) 著名的小說家 John Banville 過去寫過至少三本科學史的小說: Dr. Copernicus , Kepler , 與 Newton Letters 。令我驚訝的是這三本書都有台譯本,都是時報出版社(「改變科學史的人」系列)出的,而且都是由翻 譯家李淑珺所翻譯。我最近看完了《克卜勒》、還有《牛頓書簡》二小說。在沒有對照原文的情況下,我覺得《克卜勒》十分精彩,與我瞭解的十七世紀初 年歐洲宗教戰中的慘況相當吻合,而且還有更多有趣的事(如他母親被看成巫婆而受審、他如何和傲慢又悽慘的弟谷周旋、和傲慢又遙遠的伽利略通信、他 是皇家數學家,但皇帝只對星占有興趣,欠了克卜勒很多薪水,而克卜勒後半生就到處向皇帝討債),而克卜勒就在其這個混亂與殘酷的時代中逃避宗教審 判的追捕、逃避太太對他永無止盡的抱怨、四處尋求支助與資金讓他寫書與出版書、終一生渾渾噩噩又如夢中出神般的工作。總之我強烈推薦此書。 但是 Banville 的《牛頓書簡》則很糟糕,大概不是翻譯的問題,而是原來的故事很荒唐,與牛頓沒有甚麼關係,而是個當代的牛頓學者到英國鄉間租房子,本來要努力寫牛頓書簡 的論文,但這個工作的意義卻連他自己也懷疑,同時又無意中掉入與鄉村房東太太的誘惑與戀情中,以致前後糾葛不清的故事。和我原來的預...

Daiwie Fu: A Brief Intellectual Biography

  Daiwie Fu: A Brief Intellectual Biography 1, Brief introduction Daiwie Fu, ( 傅大為 birth in 1953, Sep.) is a   Taiwanese   academic, the founding editor in chief of an international STS academic journal   East Asian Science, Technology and Society , and a self-appointed radical intellectual. Former Distinguished Professor of the graduate institute of STS, now Emeritus Professor in National Yang-Ming Chao-Tong University. His research areas are: science and technology studies, gender and medicine in modern Taiwan, gender and science, East Asian STS, history and philosophy of science, and also history of Chinese science (mainly on   biji , Mengxi Bitan and the cultural history of science in the   Song Dynasty ), and recently he extends his research on actions of contemporary radical intellectuals. He published papers widely in Chinese, English, Italian, Korean, and Japanese. He published three academic books, a few books of social criticisms, an...
  聊聊牛尾巴上的Netflix. 各位朋友,牛年終於結尾,希望來年大虎一來,怒吼幾聲,可以把纏繞我們近乎一整年的疫情與病毒嚇走啊。這一年來,我們都常待在家中,除了視訊與電腦工作外,大約看電視、看Netflix的電影與連續劇,佔了我們不少休閒的時間。現在屆此年尾,回顧一下近來的一些影劇,每部簡單談談幾句,希望朋友有興致的話,也來看看聊聊如何。大為 后翼棄兵(The Queen’s Gambit)。這是大家多稱讚的連續劇,講一位西洋棋女棋手如何奮鬥成名的故事。過去類似的電影常以小男孩為主角,跟著一位大師,這次講一位少女,經歷自然不同,常與年輕男性切磋棋藝。后翼棄兵,是西洋棋中著名的一個佈局策略。女棋手出場,常以鮮麗的衣著奪人,這是Netflix拍年輕女主角的手法,艾蜜莉在巴黎也一樣。 斯卡羅。我之前在FB上談過。本來十分期待,後來大約劇本結構不佳,拍攝也有問題,而且預設許多歷史知識或真假爭議,一般觀眾不見得理解。似乎有點浪費掉了一個好故事。公視另外一個長劇,一把青,也不怎麼樣,看了幾集就放棄。 茶金。朋友推薦,在公視裡大概算不錯的一個長劇,裡面對製茶家族與茶業的技術系統,有許多細節的討論,從STS角度來看,也頗有點意思。只是後來的政治干預等,簡化而沒信服力。但北埔茶虎一家的歷史,在茶金一劇中改編的更有意思一些。我以前在新竹,喝過東方美人茶,並沒有驚艷,不知道與過去那種茶的關係為何。 魷魚遊戲。其實我不太清楚,為何歐美人那麼對此片有興趣?除了他們小時候大概沒玩過一二三木頭人?而且到最後的魷魚遊戲本身,實在不好玩。看到後來,除了許多頗為荒謬的劇情外,倒是想到一個去玩味此劇的方式,那就是魷魚遊戲其實是過去17世紀英國政治哲學家霍布士(Hobbes)的想像,複製到當代東亞的「自然情境」(state of nature),是一場所有人與所有人的戰爭(a war of all against all)。或許這正式歐美人潛意識喜歡或回憶起他們過去恐怖時代的原因吧?哈哈。 千萬別抬頭。這是慧星撞地球一類電影的最新後現代展示。如果Melancholia(驚悚末日)是個精緻唯美的超現實末日,慧星撞地球(deep impact)則是個眾人開始面對自己的當代告解,那麼世界末日(Armageddon)則是好萊塢夢幻下的美國英雄再次拯救世界,而千萬別抬頭(Don’t look up)則是...